梦远书城 > 泰戈尔 > 戈拉 | 上页 下页
六九


  【第四七章】

  哈兰已经披挂上阵了。

  罗丽妲和毕诺业两人从乘船到加尔各答那天到现在,大约已经有两个星期了。有几个人已经知道这件事,更多的人通过正常的途径也逐渐听说了。可是这两天,这个消息就像火烧干草那样飞快地到处传播。

  哈兰跟许多人说,为了维护梵教家庭生活的准则,制止这类不正当的个人行为有多么多么重要。这事办起来并不困难,因为当真理和责任号召我们去谴责和惩罚别人的罪过时,我们总是乐于从命的。而梵社大部分重要成员也怀着应有的热情,义不容辞地和哈兰一起执行这个痛苦的任务。梵社的台柱们甚至不惜自己花钱雇车,挨家挨户地去告诫人:如果这类事情不加追究,梵社的处境就会非常危险。

  除此之外,到处传播着添枝加叶的消息,说什么苏查丽妲不仅改信了正统印度教,而且还住在一个信奉正统印度教的姨妈家里,整天礼拜偶像,供奉祭品,行各式各样的迷信苦行。

  苏查丽妲搬到她的新居之后,罗丽妲心里在进行着一场巨大的斗争。每天晚上,在她上床的时候,她都发誓绝不屈服,早晨起床的时候,也总要重申这个决心。因为事情已经到了这个地步:她整颗心都被毕诺业所占据了。如果她听见他在楼下说话,她的心就要狂跳起来。如果他有两三天不来,她就会因为自尊心受到伤害而感到痛苦,就会用种种借口,设法让萨迪什到他朋友家去看看。他回来之后,她就千方百计地慢慢探听出当他在那边时,毕诺业说了些和做了些什么。

  罗丽妲愈是控制不住这种迷恋的心情,就愈担心她很快会失败。后来,有时她甚至会生她父亲的气,因为他没有阻止她们跟毕诺业和戈拉接近。

  不管怎么样,现在她已经下定决心奋斗到底,宁可牺牲也绝不投降。她开始想象各种各样消磨时间的方法,甚至想如果模仿某些从书本上读到的欧洲女人的光辉榜样,毕生从事慈善事业也未始不可。

  有一天,她去见帕瑞什先生,向他说:“爹,我不能到一所女子学校去教书吗?”

  帕瑞什先生看着女儿的脸,从她的眼睛,可以看出她在恳求他帮助她解除心中的饥渴。于是便安慰她说:“为什么不能,亲爱的?不过有合适的女子学校吗?”

  那个时候,的确没有多少合适的学校。虽然有一两所女子小学,但上层社会的妇女还没有人担任过教师。

  “那么,连一所合适的学校都没有吗?”罗丽妲失望地问。

  “我没有听说过。”帕瑞什先生不得不承认。

  “那么,爹,我们不能创办一所吗?”罗丽妲紧接着说。

  “那恐怕要花很多钱。”帕瑞什先生说,“还要许多人帮忙。”

  罗丽妲一向认为困难的只是怎样鼓舞起人们做好事的热情——她以前从来不知道要实现这样一个愿望会遇到多少困难。她沉默了一会儿,便站起身离开了,剩下帕瑞什先生一个人探索他亲爱的女儿心中的痛苦。

  他突然想起那天哈兰谈到毕诺业时,所说的那些含沙射影的话。他深深地叹了一口气,在心里问自己:“难道我真的判断错了吗?”如果事情发生在任何一个别的女儿身上,问题就不会这么严重,可是罗丽妲对待生活非常认真。她做事绝不会半途而废,她的欢乐与忧伤也绝不会半真半假。

  那天中午,罗丽妲到苏查丽妲家去了。房子布置得十分简单。正房的地上铺了一条土地毯,屋子一边是她的床铺,另一边是哈里摩希妮的。她姨妈不用床架,因此她也学她的样儿,在屋子里搭个地铺。墙上挂着帕瑞什先生的相片。旁边那间屋子比较小一点,里边放着萨迪什的床,靠墙的桌子上乱七八糟地堆满了书、练习本、墨水瓶和钢笔。萨迪什上学去了。整所房子都很安静。

  哈里摩希妮吃过午饭,正在准备午睡,苏查丽妲披散着头发,坐在自己的铺上,膝上放了一个枕头,上面放着一本书,正在全神贯注地阅读。在她面前放了几本书。当她突然看见罗丽妲走进屋来,慌里慌张地合上了书,但立刻意识到这样做很难为情,便又打开了,把它翻到刚才读的那一页。这几本书都是戈拉的作品。

  哈里摩希妮坐起来大声说道:“请进,请进,小母亲。我知道苏查丽妲一定非常希望见到你。她心里难过的时候,总是读这些书。我刚才躺在这里正在想,要是你们有一个人来玩玩,该有多好呀,这时,你就来了。亲爱的,你一定会长命百岁。”

  罗丽妲立刻就把心里迫切要解决的问题提了出来。她一坐下来就说:“苏絺姐姐,我们给附近一带的女孩子办一个学校,你看怎么样?”

  “听她说的,”哈里摩希妮吓了一跳,不由得大声说,“你们办学校干什么?”

  “我们怎么能开办一个学校呢,亲爱的?”苏查丽妲问道,“谁来帮忙?你和爹谈过这事吗?”

  “我们俩都能教课,这是毫无疑问的,”罗丽妲解释说,“拉布雅说不定也会参加。”

  “不仅是教课的问题,”苏查丽妲说,“还有制定管理学校的规章制度;我们得有一间合适的房子,要招收学生,收集资金。这些事情,我们姑娘家怎么能做呢?”

  “姐姐,你不要这样说!”罗丽妲大声说,“只因为我们生来是女孩子,就得围着四壁转吗?我们这一辈子就不能对社会作出点贡献吗?”

  这些话里隐含的痛苦在苏查丽妲的心里引起了共鸣。她开始反复地认真考虑这件事。

  “附近一带有许多女孩子,”罗丽妲接着说,“如果我们不收学费,她们的父母一定会非常高兴的。至于房子,开始的时候,可能只有不多几个学生,我们很容易就在你这幢房子里做好安排。因此,经费不会是什么大问题。”

  哈里摩希妮一想到附近一带陌生的女孩子都拥到这幢房子来读书,就愁得不得了。她一心要按照古圣梵典的戒律来修身养性,礼拜天神,小心不和别人接触,以免被人玷污。她对这种破坏她隐居的危险十分愤怒,于是明确地提出了抗议。

  苏查丽妲说:“姨妈,您不用怕。如果能够找到学生,我们可以安排她们在楼下上课。不会让她们上楼打扰您的。因此,罗丽妲,要是能找到学生,我很愿意和你一起教她们。”

  “我们好好地试一试,反正没有什么害处。”罗丽妲说。

  哈里摩希妮继续温和地抱怨说:“小母亲,你们为什么总是要和基督徒一个样呢?我从来没有听说过印度教有教养的女人愿意在学校里教书的——我一辈子都没有听说过。”


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页