梦远书城 > 卡尔·麦 > 老母塔之夜 | 上页 下页
六〇


  现在,跟踪者的身躯出现在火光中。他的衣着与屠夫的一样。现在,他进入了我的瞄准器,我开枪,没有打中。因为我只有左臂在外面,所以只能左边瞄准和射击。由于天黑,射击的部位既不舒服也很狭窄,火光的跳动也有影响。如果枪托在左边腮帮上,右眼闭着,就可以射出有把握的一枪!这在当时几乎是不可能的。我马上回到房间里,命令奥斯克和奥马尔:

  “快跟上!穿过这个房间和院子,从右边上街!哈勒夫在两个敌人之间。”

  在这一瞬间,那两个人用手枪射击,都未击中。于是两个人又抓起猎枪。

  “不要用猎枪!只能用刀子和手枪。走,走,快!”

  我的同伴们很快跑过去支援勇敢的哈勒夫。我可惜不能跟随他们,因为我只能无计可施地原地不动。

  伊利亚斯还是无动于衷地呆呆地坐着,还保持着我从他手里夺枪时的姿势。自从奥斯克发出警告的叫喊声以来,他一动未动,一言不发。

  “长,长官!”现在,他结结巴巴地问,“出了什么事?”

  “你都看见了,也听见了。”

  “有人开,开了,开了枪!”

  我抓住他的肩膀,摇他。

  “店主,清醒清醒吧!你吓呆了!”

  “与我有关吗?”

  “不,是与我有关。”我微微一笑。

  “我想,因为我帮助了你们,他们想杀死我。”

  “不是。你宝贵的生命没有受到威胁,是我的生命受到威胁。不过,你还是要上好子弹。我们不想给任何人再有机会向我们射击。”

  伊利亚斯遵照这个指示,歪歪斜斜地走了。他肯定不是一个懦夫,可是事情这么快地一个接一个发生,把他弄懵了。他把百叶窗关好,坐到椅子上。我又给他点燃了烟斗。

  “你抽烟吗,长官?”他感叹地说,“外面在战斗!”

  “我可以帮助你吗?你如果是条真正的汉子,就应该赶紧跟随他们去!”

  “谢谢,这跟我没有关系。”

  “那你就抽烟吧!”

  “我的手脚都在颤抖。你的老子弹盒响起来像一门大炮!”

  “是的。它有一个比较有力的低音,是一个有威望的‘年长女子’。可以立即装弹,你看见了,它是多么好。如果里面没有子弹,那我的周围就麻烦了。”

  “可是,你还是对凶手开了枪?”

  “没有,我根本看不见他。我只看见他的枪口,他正瞄准我的额头。除了射击我别无选择。我只是用我的子弹把对准我的枪托掀开。这个,我成功了。”

  外面院子里的妇女和儿童陷入了一片混乱。他们也听见了枪声,看见那几个男人跑。大家都知道,强盗们就在近处,因此非常激动。

  现在,又呈现寂静,只有通往前面房间的门敞开着。奥斯克、奥马尔和哈勒夫回来了。小个子脸色难看得很。他的衣服弄脏了,有些地方还撕坏了。额头上的血流到了脸上。

  “你受伤了?”我惊讶地问,“危险不危险?”

  “我不知道。你给我看看,本尼西!”

  “拿水来!”

  水没有马上来,我只好把我的手帕浸到水里,给这个勇敢的小个子擦脸。

  “谢天谢地!子弹轻轻擦过,”我安慰他,“两周就会痊愈。”

  “你是说给我听的!”哈勒夫笑了,“可实际上不是这个意思,这是有生命危险的。”

  “谁向你开的枪?马纳赫·巴尔沙?”

  “不是。是另一个。”

  “你认识他?”

  “不认识。天黑,我看不清他的脸。我们的胡须都碰上了,只没有接吻。”

  “我猜想,是哈耶达尔,屠夫的弟弟。”

  “很可能,因为他像屠夫一样攻击我。”

  “说说吧!奥马尔可能到马鞍里拿绷带去了。”

  “动作非常快。我的头刚伸出窗户,就看见一个人在底下。我想跳到他身上,可是你抓住了我的臀部,我甩开了你。我的腿刚刚迈出门,他就跳起来跑了。”

  “那是马纳赫。他今天对另外三个人说,他要打我一枪。他的话被我偷听到了。”

  “我一个箭步跳到了一个狭长的东西上面,摔了一跤。这肯定是一支还放在外面的猎枪。”

  “它是马纳赫的枪,是被我从他手里打掉的。他要么是挨了一子弹,要么就是他的枪回弹到他身上,把他打倒在地上。”

  “无论如何,他在一个很短的时间里失去了神志,否则他不会躺在地上。我一来,他就清醒了,于是往外蹿,跑到门口时,被我认出来了。我就喊你们。”

  “我也认出他了。”

  “他像火一样闪开。可是,我踩着他的脚后跟。他被绊了个踉跄,扑倒在地。我就在他近处,也来不及停住步伐,从他身上摔过去。他利用了这个机会爬起来跑了。”

  “笨!本来是可以干掉他的。”

  “那还用说。所以说,坏人并不灵活。”

  “还有谁开了枪?”

  “我。在抵抗时我就从腰带里掏出手枪,向他射击。可是我也很笨。我是边跑边开枪。如果我当时是站着不动,完全可以从容地射击,那就肯定打中了他,因为我的手枪射程远。这种事不应有第二次。”

  奥马尔带着绷带回来了。

  “外面窗子前面放着马纳赫的枪,”哈勒夫告诉他,“拿进来吧。”

  “我等着。”

  奥马尔把枪拿来了,看得出,马纳赫被狠狠地教训了一次,因为枪托上有一道裂痕。从枪口上明显看得出,我的子弹击中了什么部位。

  “枪里面没有子弹,”哈勒夫说,一面使劲擦脸上的血。“这就是说,他是开过一枪的。”

  “肯定!他几乎是同时对我开的枪。”

  “就是说,你的子弹是对着他的枪膛打过去的,他的子弹肯定在墙的那边,在靠近天花板的地方。”

  奥斯克拿着灯,很快找到了子弹所在的洞。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页