梦远书城 > 卡尔·麦 > 老母塔之夜 | 上页 下页
一二


  这位法律代表惊讶地看着我,并问:

  “长官,你大概是一个警察长?”

  “你怎么会提出这种问题?”

  “因为只有高级官员才可能有这么敏捷的思维。”

  “你错了。我不住在君主的国度,而是在日耳曼地区,那里的公民都严守法纪,任何一个小孩都能马上发现并且查到柯查巴西的破绽。”

  “愿安拉赐给你们地区的人更多的智慧。”

  “你是不是大概认为我的话是对的?”

  “是的。柯查巴西既然指着那个地方,他就一定知道,长袍的那个部位受到了损伤。你对此有什么要说的,柯查巴西?”

  “没有什么好说的,”被问者咕哝着,“我为还能够长期与这个日耳曼人打交道而感到自豪。”

  “但你的态度决不值得自豪。你用双手在你后面找什么?”我笑了。

  “住嘴,”他对我大发雷霆,“你会大吃苦头的,你必须想到多年后你的诽谤造成的后果。你倒是要仔细看看,我的长袍是不是撕了一道口子?”

  “肯定是。其实我还看到了另一件长袍,就是你今天换下来的那件,在此之前,你穿的是那件,比这件旧些。”

  “我只有一件长袍。”

  “那就等着瞧吧。”

  “是呀,柯查巴西是只有这件长袍。”那个警察插了一句。

  “你只有在被问到的时候才可以说话,”我教训他说。我转向检察官,接着说下去:“你是不是知道柯查巴西有几件长袍?”

  “不知道,长官。谁会关心别人的衣服?”

  “那你知不知道,他把三个罪犯的马弄到哪里去了?那几匹马是我亲手交给他的。”

  “在他马厩里。”

  “他自己有马吗?”

  “四匹。他通常把马圈起来,让它们在露天生活。”

  “它们是什么颜色的?”

  “都是黑色,因为他喜欢骏马。是不是这样,柯查巴西?”

  “我的马与这些外国佬有什么相干!”被问者答道。

  “关系可大呢,这你也是知道的,”我说,“你用马支持逃亡分子,因为他们提出要改变他们那些马的颜色,你就给了他们另外几匹。如果我们现在发现你的马全在,那对你来说将是好事。这儿没有什么可以补救的。茅草屋被烧光了,天色将晚。穆巴拉克够聪明的,从远处点火。否则,我们会在里面找到许多证据来证明他们的勾当。他甚至储存了用来点火或容易向空中爆炸的火药。他要柯查巴西讲疯话,硬说是我们点的火。恰恰是这一切使我们完整无缺地找到了证据。现在,我们就去法官的住宅,向你们证明,囚犯真的走了。”

  我们正要动身的时候,我看见哈勒夫匆匆忙忙地赶来,人还没有到就发出威胁的声音:

  “站住,你站住,否则我把刀子刺进你的肋骨!”

  “放开我!”一个声音叫喊着,“你要干什么?”

  “别的事什么也不干,就是要找你。你被捕了。”

  “太好了!”

  “是好,如果你不服从,我这儿有鞭子。警察只要得到混蛋上司的宠爱,是很容易领教这鞭子的用途的。”

  啊!这个警察想赶快行动,要抢在我们之前赶到柯查巴西的住宅,十有八九是去给他家通风报信并做好准备。他和他的主子一样被我们拽到中间。

  一支特别的队伍,又一次向山上移动。几个男子举着火把照路。镇上所有的居民都醒了,当我们到达那个院子的时候,那儿像晚上一样,站满了人。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页