梦远书城 > 歌德 > 威廉·麦斯特的漫游年代 | 上页 下页
五七


  威廉听了这一切,认为是挺不错的,不过他觉得十分奇怪,要不是亲眼看见,几乎认为这是不可能的。然而当人们坦率而自由地向他指示美好的序列,又加以解说后,其实本毋需再提问题了解其他的情况了;可是他还是忍不住,终于向导游者说出如下的话:“我看见这儿对于生活当中值得追求的一切东西,都安排得十分妥贴;不过我还得请问,哪一区对于诗剧也给予同样的关注,我可以在哪儿获得有关这方面的指教呢?我参观了你们所有的建筑物,却找不到一所可供这种目的之用的。”

  “我们对这个问题可以毫不隐瞒地回答,在我们全省碰不到这种设施,因为戏剧的前提条件是要有一群游手好闲的人,也许甚而还要有低级庸俗的人,在我们这儿却找不到这类人;因为这些流氓即使不自愿离开,也会被逐出省界以外。不过请您相信,在我们的一般执行机构中,也郑重考虑到了这个要点;但是没有任何一个区感到放心,处处都出现严重的顾虑。试问,在我们学生当中有谁能轻易作出决定,用虚假的笑容或伪装的痛苦唤起不真实的、不属于目前情景的感情,从而使人轮流不断产生反感呢?我们认为玩这种把戏是非常危险的,这和我们的严肃目标是冰炭不相容的。”威廉答道:“不过有人却说,这门传布颇广的艺术,带动其余的全体艺术。”

  “绝对不是,”对方说,“它利用其他的艺术,但又毁坏了它们。我并不责怪演员,要是他与画家结伴;可是画家在演员团体中却失去一切了。”

  “演员为了一时的目的,会毫不负责地耗费艺术和生活向他提供的一切,而且获益不少;与此相反,画家本来也想从剧院得到好处,然而总是吃亏,音乐家也遇到同样的情形。我觉得所有各门艺术好比是兄弟姊妹,它们中的大多数都善于管理家务,但有一门思想轻浮,想占有全家的财产,而任意挥霍。剧院就是这种情形,它的来源是模棱两可的,究竟是来源于艺术,还是来源于手艺和业余爱好,都不能完全肯定,”威廉发出深深的一声叹息,低下头来,一下子往事又出现在眼前,就是他在戏台上和戏台下所经历过的种种欢乐与痛苦;他祝福这些虔诚的男子,他们懂得使他们的学生兔受这种痛苦,并根据信念和原则,把那些危险从他们团体当中驱逐出去。

  可是他的同伴不让他继续沉思下去,继续说道:“因为我们最高的神圣原则是,不把天赋和才能引入歧途,所以我们也不许对自己隐瞒,在众多的学生中的确有善于表演的天赋才能脱颖而出,这表现在他对别人的性格、形态、动作和语言的模仿,具有不可抗拒的兴趣。我们虽然不鼓励这个,但是我们仔细观察这种学生,我们同所有国家的大剧院都有联系,只要他始终不渝地保持他的天赋,我们就把经过考察的人才立即送到那儿去,让他赶快登上戏台,好比鸭子进入池塘,尽情地浮游戏水和嘎嘎叫唤。”威廉耐着性子听这番活,不过半信半疑,也许还有些厌烦;因为这人的想法十分古怪,虽然相信某种心爱的事物毫无价值,可以掉头不顾,甚而还可以诅咒它,但是不愿知道别人以同样方式对待它;也许人人都具有的矛盾精神,没有比在这种情形下显得更活跃、更积极了。

  也许这段文字的编辑自己也会承认,他是不很愿意让这古怪的段落付排的。难道说,他不是在多种意义上把生活和精力过多地献给剧院吗?有人能够使他相信,这是不可原谅的误会和徒劳无益的行为吗?

  可是我们没有时间老是沉浸在对往事的回忆和事后的感觉中了,因为我们的朋友这时感到意外惊喜,他瞧见三老当中那位特别令人满意的长老再次来到他的面前。长老待人和蔼可亲,显出无比纯洁的心灵平静,使人感到不胜愉快。漫游者充满信任地朝他走去,同时感到对方也报以同样的信任。

  这时他听说,上级主管人正在圣地从事指导、教训和祝福,三位长老分散开来,视察全区,在各处获得深刻的认识并同下级管理员约定以后,就把已经引进的东西继续传布,把新规定的东西建立起来,从而忠实地履行他们的崇高职责。

  就是这位杰出的男子,这时把他们的内部情况和外部联系向威廉作了一般的概括介绍,又使他认识所有各区之间的相互影响;他也不难明白,一个学生或迟或早可从这个地区调到那个地区。总之,一切都和他迄今所听到的完全符合一致。同时他的儿子的描叙也给他许多愉快,人们怎样继续引导他的计划,完全赢得了他的赞同。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页