梦远书城 > 歌德 > 威廉·麦斯特的学习年代 | 上页 下页
二八


  他们迟到了。走绳演员已经在开始演技。广场上出现许多观众,可是他们下车时注意到一片喧哗声,它吸引了许多人涌向客店大门口去,威廉正好来到那儿。威廉跳了过去,看看究竟出了什么事。当他从人群中挤过去,怀着惊恐的心情,看见走绳杂技团的老板抓着那个可爱的孩子的头发,使劲从屋里拖出去,残酷地用鞭柄毒打她那弱小的身躯。

  威廉闪电一般朝那个男子扑了过去,伸手抓着他的胸脯。“放开孩子!”他大声叫喊象一个疯子,“要不,我们两人当中就得有一人躺在这儿。”同时他使出愤怒所给他的力量,扼紧那个家伙的咽喉,对方怕被扼死了,放开孩子,试图防御向他攻击的人。原来有些人虽然同情孩子,却不敢挺身出来斗争,这时立即抱着杂技演员,夺下他手里的鞭子,用许多骂人的话吓唬他。

  现在这个男子只好使用嘴巴作武器,开始厉声威胁和咒骂,说这个偷懒的废物不肯尽她的责任;说她拒绝跳蛋舞,这可是向观众许诺下来的,他要揍死她,没人拦阻得住他。他力图挣脱众人的手,寻找躲藏到人群中去的孩子。

  威廉拖他回来,大声叫道:“在你没有向法庭交代清楚你是从哪儿把这个孩子拐骗来以前,你既不许看她,也不许动她;我要你把一切都吐露出来,你逃不出我的手。”威廉在激动当中说出这番话,没有经过思考,也没有意图,而是出自一种模糊的感情,或者只要你愿意,也可以说是出于灵机一动吧,一下子却使那个愤怒的男子安静下来。他叫道:“我拿这个废物来干吗!您把她穿衣服花的钱付给我,您就可以保留她,今晚我们就可以达成协议。”接着他就忙着把中断了的演出继续下去,用几种重要的杂技来平息观众的骚动。

  事态安静下来了,从这时起,威廉千方百计地寻找孩子,却什么地方也找不到。有些人跑到邻家的阁楼去寻找,有些人爬到屋顶去寻找。他们把各个地方都寻遍了,才不得不安下心来等待,看她是不是自动回到这儿来。

  这时纳尔齐斯回家来了,威廉向他打听孩子的命运和身世。他毫不知情,因为他来杂技团不久,相反,他以极其随便和无比轻率的语气讲述他本身的命运。威廉祝福他受到巨大的欢迎,他本来应当高兴才是,可是他的表示十分冷淡。他说:“我们已经习惯了,人们嘲笑我们,而赞赏我们的艺术,可是我们并不由于非常热烈的掌声而变得稍好一些。老板付钱给我们,可以看出他怎样才应付得了。”接着他就告了假,打算赶快离开。

  问他这么快就赶到哪儿去,这位青年男子含笑承认:他的身段和才能使他赢得比广大观众所给的更可靠的欢迎。他收到几位女士的来信,她们十分热烈地要求更进一步认识他,而他担心从事这类访问在半夜以前是完不了的。他继续以极坦率的态度讲他的冒险行动,要不是威廉拒绝听下去,客气地请他离开,他会把姓名、街道和住房都明说出来。

  勒尔特司这时候和兰琳纳特攀谈上了,他向她保证:她完全配作一位妻子留下来。

  现在关于孩子的问题正在同老板交涉,老板是个黑胡须的、性情急躁的意大利人,他愿以三十个银币的代价,把孩子让给我们的朋友威廉,而他就完全放弃自己的要求。但是他关于孩子的身世不愿多谈,只说他是在哥哥死后把孩子接收下来的,哥哥以非凡的技艺被人叫作“大鬼”。

  第二天大半时间都花在寻找孩子上面。人们徒劳无益地寻遍了本家及邻家房屋的一切角落,孩子始终不见踪影,人们担心她会不会跳水自尽或者寻别的短见。

  菲琳娜的魅力也转移不了我们朋友内心的不安。他度过可悲的、沉思的白昼。到了晚上,杂技和舞蹈演员都拼命卖力,尽量博得观众的喝彩,但也不能使他的情绪开朗,驱散眼前的愁云。

  由于邻近地区的人蜂拥前来,会场人数急剧增加,喝彩也象滚雪球一样越滚越大,大到无以复加了。跳过刀剑、穿过纸底圆桶,引起了巨大的轰动。

  那个强壮的汉予把头和脚抵在几把分开的椅子上,肚皮悬空拱起,上面安放一具铁砧,几个身材结实的铁匠徒工在砧上打造出一只马蹄铁,这情景造成普遍的惊骇、恐怖和惊奇。

  还有所谓海格立斯的神力显示,也是当地人没有看到过的:一排男子的肩上站着另一排男子,再由妇女和少年人一层层站上去,最后形成一座活的金字塔,塔尖是一个倒立的孩子,象征圆顶和风信旗,这使得全部演出胜利结束。纳尔齐斯和兰琳纳特坐在轿里,让人抬在肩上穿过本城最讲究的街道,引起群众的大声欢呼。人们向他们抛掷绸带、花束和丝帕,蜂拥上前,欣赏两人的风采。凡是亲眼见过他们的人,或是被他们投以一瞥的人,就觉得幸福无量。

  我们的朋友威廉叹息道:“哪一个演员,哪一个作家,甚而哪一个普通人,如果随便用一句高尚的言词或者一种善良的行动就造成这样普遍的印象,那么,他又为什么不可以在他愿望的顶峰上炫耀自己呢?如果人们把善良、高尚、适合于人类的感情,象闪电一般快地扩散,在人民当中引起象这些杂技演员通过肉体技巧所达到的欢乐,这该是多么宝贵的感受啊!但愿人们把一切人性的同情给与群众,激发和触动他们对幸福与灾祸,聪明与愚蠢,以至于荒唐与胡闹的想象,使他们呆滞的心肠变得自由、热烈而纯洁地活动起来,那有多好!”菲琳娜和勒尔特司似乎都不高兴把这种谈话继续下去,于是他只好单独陷入这种心爱的沉思中,直到深夜,他绕城徘徊,无比热烈、无比自由地驰骋着解放了的想象力,他追求他从前的愿望,要把善良、高尚、伟大的东西,通过戏剧象征性地表现出未。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页