梦远书城 > 马克·吐温 > 神秘的陌生人 | 上页 下页
二〇


  “现在,我从你的思想中可以看出,你对我有相当深度的了解。让我们再继续说下去。由于环境的关系,大象可能也会喜欢那只蜘蛛——设想它能够看到它,但是它却不可能会爱上它。它的爱乃是为它自己的同类保留着——爱与它同等的种属。一个安琪儿的爱是高尚的、庄严的、神圣的、超出人们的想象之外——无限制的超出。但却又为他自己威严的命令所限制。假如他的爱降临到你们人类身上,纵然只是片刻,也会使他所爱的对象化成灰烬。不,我们不能爱人类,但我们可以无所谓地、一无伤害地对待他们。有时候我们也可以喜欢他们。我喜欢你和小男孩们,我也喜欢彼得教父。我现在就是为了你们的缘故,而对你们村子里的人们做所有这些事情。”

  他看得出我的想法中满含着嘲讽,他就进一步解释他的立场。

  “我已经替这村子里的人们做了很多的事;不过在表面上看不出来罢了。你们的种族不懂得从祸患中看出来好运道。他们经常把此一事误认为是彼一事;这是由于他们不能窥透未来。现在我替村人们所做的,会在将来的某一日生出美好的果实。其中有些归他们自己享受,其他的则由尚未出生的世代的子孙们受益。

  “但没有人知道我是那些益处的‘因’;但这是一点也不假的,在你们小孩子群中有一项游戏;你们排一列的砖块,每一个相距几吋,你推动一块砖,它就把邻近的那一块也推倒,倒掉的那一块又把再其次那一块推倒——就这样一直到整列都倾覆。那就是人类的生活。一个小孩子的第一个行动敲动了第一个砖块,其余的将残酷地紧随着动起来。假如你能够看到未来,如我一样,那么你就能够清晰地看到会发生在每个生物身上的每一件事。因为第一个事件业已决定以后,其余的也就紧跟着发生,不会改变其次序。因为每一个行动传向下一个;下一个又传向次一个,一直到最后;看的人能够看到整个联锁,而他可以看出从出生到死亡,每一个行动的发生。”

  “在这些事情上面,是不是上帝在发号施令?”

  “上帝预先命定它们吗?不,是人的周遭环境在决定一切。他的第一个行动决定了第二个;紧接着来的也都是如此。但为了讨论方便起见,让我们假设,某一个人把那些行动中的一个踢开了,很显然的那是很琐碎的一个,假设在一个特定的日子,在一个特定的钟点、分、秒、一秒的几分之几,他本来应该走到泉水处的,但他并没有那样做。从那一刻起,他的命运就有所改变;因为从孩提时代的第一个行动起,就已经为他安排好的命运,将整个发生转变;事实上,假如他是到那个泉水处,能够使他走上帝王的宝座,但他没有那样做,却使他临终时变成乞丐或者是贫民。举个例子来说,假如哥伦布在孩提时代,把一连串行动的连锁——那是基因于他孩提时代的第一个行动所引发的——其中任何一个环节踢开了;那么他整个未来的生活可能就此整个转变。他可能会变成神父,在意大利的一个村庄里,胡里胡涂地死去。而在其后的两世纪内,美洲大陆也不会被人发现。我知道这一点,在哥伦布的无数行为的锁链中,他把其中任何一个踢开,就会使他的生活整个改变。我已经检试过他的数亿个可能的事业,其中只有一个能导致他发现美洲大陆。你们不曾怀疑过——所有你们的行动,无论大小都是很重要的。这是真实的;这是真实的;即使是去攫住某一只苍蝇也是攸关命运的;也一如其他特定的事项一样重要。”

  “举个例子来说吧,不亚于一个大陆的征服?”

  “是的。现在,你看,没有一个人曾经使一个环节脱落——这种事从来不曾发生过。甚至于当他尝试着要下定决心,考虑他要去做一件事呢,或者不要去做,那本身也是一个环节。那一个行动在他整个环节中,占着适当的位置;当他最后决定采取一个行动时,那也是他绝对地、确然地要去做的。现在,你看,一个人不会在他的锁链中脱落掉一个环节。他也不能。假如他下定决心要去做,那个计划本身也将是一个不可避免的环节——那是被限定于那正确的一刻,要对他发生的,而且是在他幼年时代的第一个行动,就已经确定下来的。”

  看起来是那么惨淡啊!

  “终其生他都是一个囚犯。”我伤心地说:“而不能得到自由。”

  “不,他自己受孩提时代第一个举动的后果所约束,而无法解脱。但我却能够让他获得自由。”

  我热切地盼望着。

  “我已经改变了你们村庄里许多人的命运。”

  我试着想向他道谢。但我发觉这是一件相当困难的事;因此也就算了。

  “我将作某些其他的改变。你认得那个小莉萨·布朗德吧?”

  “噢,是的。每一个人都认得她。我的母亲说她是那么甜;那么可爱。她跟任何其他的孩子都不一样。她说,等小莉萨长大以后,她将是我们村庄的荣耀,而且也将是我们村庄的偶像,正如她现在是我们村庄的偶像一样。”

  “我要改变她的命运。”

  “使她的命运更好,是吗?”

  “是的。而且我也要改变尼古拉的命运。”

  这一次我可开心了。我说:“这可不用我为他恳求啊!我相信你一定会对他很大方,很慷慨的。”

  “这就是我的想法。”

  我不禁在想象中建塑着尼古拉未来绚烂的前程;我想象着他有个极富名望的将来,在宫廷里当皇家侍从长——但我注意到撒旦正等待着我继续听他说话。真不好意思,我竟然把我的廉价的想象,在他前面暴露。我等待着他会给我讥讽;可是并没有。他继续他的话题。

  “尼古拉的指定生命是六十二岁。”

  “那真是棒极了。”


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页