梦远书城 > 泰戈尔 > 戈拉 | 上页 下页
一一九


  【第七九章】

  苏查丽妲为了不让别人看见她流泪,正在忙着收拾衣箱。仆人进来通报戈尔默罕先生来了。她连忙擦干眼泪,放下手边工作,这时,戈拉正好走进屋子。

  他额头上还点着那颗恒河标志,身上还穿着那件绸衣。他根本没有考虑外貌,所以穿着一件在作客时通常谁都不会穿的衣裳就跑来了。苏查丽妲想起了他第一次到他们家时穿的那身衣服。她知道那天他是顶盔带甲来的,不知道今天这一身是否也是他的战袍!

  戈拉进来之后,跪在帕瑞什先生面前,俯伏在地,向他行触脚礼。帕瑞什先生连忙朝旁边闪开,心里感到十分不安。他把戈拉扶起来,大声说:“来,来,我的孩子,到这边坐!”

  “帕瑞什先生,现在我再也没有束缚了!”戈拉喊道。

  “什么束缚?”帕瑞什先生吃惊地问。

  “我不是印度人!”戈拉解释说。

  “不是印度人!”帕瑞什先生喊道。

  “不,我并不是印度人,”戈拉接着说,“今天我听说我是印度士兵大起义时的一个弃儿——我的父亲是一个爱尔兰人!今天,从东到西,从南到北,印度每一座庙宇的大门都对我关上了——今天,全国印度教徒的筵席上都没有我的座位了。”

  帕瑞什先生和苏查丽妲听了都惊得发呆,说不出话来。

  “帕瑞什先生,今天我自由了!”戈拉激动地高声说,“我用不着害怕被玷污或失掉种姓了——现在我用不着每走一步都盯着地面来保持洁净了。”

  苏查丽妲把戈拉那张容光焕发的脸看了很久。戈拉接着说:“帕瑞什先生,我一直用整个生命来了解印度——可是我到处碰壁——我不分昼夜地想把这些障碍变成我的信仰对象。为了使这些信仰有一个牢固的基础,我一直没法做其他的事——它成为我唯一的工作了。因为这个缘故,每一次我和真正的印度正面相对的时候,我总是畏缩地退了回来——我用那一成不变和不加批判的想法塑造了一个印度,为了尽力把我全部信仰完整地保存在那坚不可摧的堡垒里,我一直和周围的一切搏斗!今天,我创造的这座堡垒,剎那间便梦幻般消失了,而我,在获得了完全的自由之后,却突然发现自己站在一片无边的真实之中,印度的一切善与恶、悲与欢、智与愚全都使我感到十分亲切。现在我真的有权为她服务了,因为真正的劳动场所已经在我面前展开——这不是我自己想象出来的——这是为三亿印度儿女谋福利的真实的场所!”

  戈拉这个新获得的体会使他谈起话来这样热情洋溢,帕瑞什先生听了也变得十分激动,他再也坐不住了,站起身来,听戈拉讲下去。

  “您能听明白我想说的是什么吗?我日日夜夜深切盼望、但没有做到的,今天终于做到了。今天,我真正是一个印度人了!在我身上,不再有印度教徒、穆斯林和基督教徒之间的对立了。今天,印度的每一个种姓都是我的种姓,所有人的食物都是我的食物!您看,我曾经漫游过孟加拉国许多地方,受过最低下的乡下人家的接待——不要以为我过去只给城市听众演讲——可是我始终不能和大家平等地坐在一起——这些日子,我和别人之间总隔着一条看不见的鸿沟,我没有办法迈过去!因此,我心里总感到空虚,我用各种办法不去正视它,又用各种艺术品给它加以装饰,使它显得好看一些。因为我爱印度胜过我的生命,所以有人对我所知道的那部分印度稍加批评,我都受不了。如今,我不用再去徒劳无益地创造这种无用的装饰品了,帕瑞什先生,我觉得我又活过来了!”

  “我们得到真实的东西的时候,”帕瑞什先生说,“虽然它还不完善,还有缺点,我们的心灵也会得到满足——我们甚至不想用虚假的东西去装饰它。”

  “您看,帕瑞什先生,”戈拉说,“昨天晚上我向神祈求,希望今天早晨我能进入一种新的生活!我祈求从童年起就包围着我的任何虚假或不洁的东西全部毁灭,我可以获得新生!神并没有完全照我希望的那样听从我的祷告——他突然把自己的真理交到我手里,使我大吃一惊!我做梦也没有想到,他竟会用这样彻底的方式把我身上一切不洁净的东西扫除干净。今天,我变得这样纯洁,即使在最低种姓的人家作客,也不用担心会被玷污了。帕瑞什先生,今天早晨,我怀着一颗赤诚的心,匍伏在我的印度母亲的怀里——经过这样长的时间,我终于完全体会到母亲的怀抱是什么意思了!”

  “戈拉,”帕瑞什先生说,“请你也召唤我们,好让我们分享你生来的权利,在你母亲的怀抱里安息吧!”

  “您知道,”戈拉问道,“为什么今天我一获得自由,第一件事就是来找您吗?”

  “为什么?”帕瑞什先生问道。

  “因为只有您懂得这种自由的教义,”戈拉解释说,“所以今天您在任何教社都没有立足之地。请收我做门徒吧!今天,请您将那位属于一切人——印度教徒、穆斯林、基将徙和梵教徒——的神的教义传授给我吧!他的庙宇的大门是永远不会对任何种姓的任何人关闭的。他不仅是印度教徒的神,也是印度自己的神!”

  帕瑞什先生的脸上闪耀着深沉柔和的虔诚光辉,他垂下眼睛,默默地站了很久。

  戈拉转过身对着苏查丽妲,她一动不动地坐在椅子上。

  “苏查丽妲,”戈拉微笑着说,“我不再是你的师父了。我向你恳切地提出这个要求——请拉着我的手,把我领到你这位师父面前好吗?”说完,他向她伸出了右手。苏查丽妲从椅子上站了起来,把一只手放在他手里。戈拉转过身朝着帕瑞什先生,两个人一起向他行礼。

  【尾声】

  那天晚上,戈拉回到家里的时候,看见安楠达摩依静静地坐在他屋子前面的阳台上。

  他走到她跟前,在她前面坐下,把头匍伏在她脚上。安楠达摩依用手托起他的头,吻了吻他。

  “妈妈,您是我的妈妈!”戈拉激动地高声说,“我到处寻找的妈妈原来一直坐在我的屋子里。您没有种姓,不分贵贱,没有仇恨——您只是我们幸福的象征!您就是印度!”

  ……

  “妈妈!”戈拉停了一会儿,又接着说,“请您叫拉契米给我倒杯水好吗?”

  安楠达摩依用温柔的、微微带着哽咽的声音,轻轻地对戈拉说:“戈拉,让我派人去把毕诺业请来吧!”

  (全书完)


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页