梦远书城 > 泰戈尔 > 戈拉 | 上页 下页
二七


  “不过,你对那个特殊的担子,没有什么意见吗?”

  “既然目的在加重量,加什么都一样——砖头或石头——那有什么不同?”

  毕诺业可能已经猜出戈拉对这件婚事如此热心的真正原因:他急于要拯救他的朋友,免得他被帕瑞什先生的一个女儿缠住,他的这种心情太明显了,毕诺业觉得很好笑。

  吃过午饭之后,他们睡了整整一个下午,用来补足昨晚所缺的睡眠。在夜幕垂下之前,两个朋友再也没有交谈。天黑之后,他们走上屋顶平台。

  毕诺业抬头望着天空说:“戈拉,你听着,我要跟你谈一件事:我觉得我们对祖国的热爱,里面有一个很大的缺陷。我们只想到半个印度。”

  “怎么会呢?你这是什么意思?”戈拉问道。

  “我们把印度只看成是一个男人的国家,我们完全忽略了妇女。”毕诺业解释说。

  “你简直和英国人一样,”戈拉说,“希望到处看见妇女——在家里,在外边;在陆地、水上和空中;在我们用餐、娱乐和工作的时候——结果是,妇女遮住了男人,这样,你看到的同样不全面。”

  “不,不!”毕诺业回答,“你这样回避我的论点可不行。为什么要提出我的看法像不像英国人这样的问题呢?我说的是我们没有把祖国的妇女摆在适当的位置。拿你自己作例,我能够有把握地说,你从来没有想过妇女的问题——对你来说,我们的国家并不包括妇女在内,这样的想法是绝对不会正确的。”

  “我看见并了解我的母亲,”戈拉说,“我从她的身上看到了祖国全体妇女,也知道她们应处的地位。”

  “你只是说一些空话来欺骗自己,”毕诺业说,“一个人在家里熟悉做家务事的妇女并不就是真正了解妇女。要是我敢拿我们的社会和英国的比较,我知道你一定会大发雷霆,——我不想这样做,也不想假装说我准确地知道我们的妇女能够以什么方式走出家庭和走出多远才不算越轨——不过,我是说,只要我们的妇女继续藏在深闺里,我们对祖国的认识就只能从片面的,我们就不能全心全意地去爱她,为她献身。”

  “就像时间分为白天和黑夜那样,社会也分为男人和女人两个部分,”戈拉争辩说,“在正常的社会里,妇人像黑夜一样看不见——她在幕后工作,不为人所注意。社会出现反常现象的地方,黑夜侵占了白天的地盘,正常的工作和家庭琐事都在灯光之下进行。结果怎么样呢?黑夜的神秘作用消失了。疲劳不断增加,精神无法恢复,男人只有求助于烟酒。同样的,如果我们把妇女拉出家庭,在外面工作,她们的静悄悄的工作就要受到干扰,社会的安宁与幸福就要受到破坏,社会就会出现动乱。乍一看,这种动乱可能会被错认为力量,但这只是一种导致毁灭的力量。在社会的两个部分里,男人本来就喜欢创新,但太多的创新是不必要的。如果你把妇女的内在的力量提到表面上来,社会就要被迫坐吃山空,不久就会破产了。我认为,假如我们男人在外面照管筵席,女人在里边看好仓库,那么即使看不见妇女,喜事也会办得很好。只有喝醉的人才会以同一方式,在一个地方,朝着一个方向使用一切力量。”

  “戈拉,”毕诺业说,“我不愿意对你说的话提出怀疑——但你也没有驳倒我的论点。真正的问题在……”

  “请你注意,毕诺业,”戈拉打断了他的话,“这个问题我们要是这样辩论下去,只会引起一场争论。我承认女人没有闯进我的意识,像最近闯进了你的意识那样。因此,你不能希望我对她们产生你那样的感情——目前,让我们同意存在分歧吧。”

  戈拉撇开这个问题。但一颗扔掉的种子却可能落在土地上,在那里等待时机,生根发芽。到现在为止,戈拉一直把女人完全排除在他的视野之外,并且从来没有想过他的生活里因而缺少什么或者有什么损失。今天毕诺业的激情使他感觉到她们的存在以及她们在社会中的力量。但由于他弄不清她们应该处在什么地位,她们起了什么特殊的作用,他不愿意和毕诺业讨论这个问题。他既不能掌握这个题目,又不能说它一文不值而置之不理,所以他觉得不如干脆不谈为好。

  毕诺业那天晚上离开时,安楠达摩依把他叫到身边问他:“你和萨茜的婚事决定了吗?”

  毕诺业有点儿不好意思地笑着回答:“决定了,妈妈——戈拉当的媒人。”

  “萨茜是一个好姑娘,”安楠达摩依说,“毕诺业,不过不要做任何蠢事。我的孩子,我很了解你。你匆匆忙忙地作出决定,只因你知道自己下不了决心。还有足够的时间,可以从容地想一想。你已经长大了,可以自己拿主意了:在弄清楚你的真实情感之前,不要对这样一个严重的问题作出决定。”

  她说话的时候,轻轻地拍了拍毕诺业的肩膀;毕诺业默默地离开了她,慢慢地走了。

  【第十八章】

  毕诺业在回家的路上一直想着安楠达摩依的话。他从来也没有忽视过她的任何劝告,那天晚上,他觉得整夜心上都压了一块大石头。

  第二天早上,毕诺业醒过来的时候,觉得已经完全摆脱了一切负担,因为他终于为戈拉的友谊付出了相当的代价。他觉得答应了萨茜的婚事,就是接受了终身的束缚,这样,他就有权放松来自其他方面的约束。这个婚姻是一个永久的保证,它可以使戈拉不再毫无根据地怀疑他会受一个梵社家庭的诱惑,脱离正统印度教,去和他们攀亲。于是,毕诺业开始毫无顾虑地经常到帕瑞什先生家去;而在他自己喜欢的人的家里,他从来是不难变得自由自在的。因为戈拉的缘故,他曾经犹豫不决,一旦消除了顾虑,他在帕瑞什先生家里,很快就被他们当作自己人接待了。

  罗丽妲原先以为苏查丽妲喜欢毕诺业,所以跟他作对。后来弄清楚苏查丽妲对他并没有什么特殊的感情,她也就不再敌视他,痛痛快快地承认他是一个少有的好人了。

  就连哈兰也没有表示敌对的态度;恰恰相反,他倒好像愿意强调毕诺业多少有点礼貌,来暗示戈拉没有礼貌。又因为毕诺业采取了苏查丽妲的策略,不跟哈兰吵架,所以在喝茶的时候,他从来没有引起过冲突。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页