梦远书城 > 卡尔·麦 > 印第安酋长 | 上页 下页
五一


  吃比喝还要困难。我疼得几乎忍受不住,每吃一勺都恨不能叫起来。但是肚子要吃,如果我不想饿死,就得吃些。因此我努力地不去注意我感到的痛楚,但还是忍不住流出了眼泪。“丽日”注意到了,当我好歹吃完了最后一勺的时候,她说;

  “你虚弱得都快要倒下去了,可你仍然是个坚强的人,是个英雄。如果你生为阿帕奇人,而不是一个爱撒谎的白人该多好啊!”

  “我不撒谎,我从来就不撒谎。这个,你以后会知道的。”

  “‘丽日’很想相信你,但是只有一个白人说真话,就是克雷基·佩特拉,我们都爱他。他是个残废,可头脑却很清醒,心地善良美好。他没有杀害你们,你们却把他杀害了。所以你们得死,为他陪葬。”

  “怎么,还没有埋葬他吗?”

  “没有。”

  “但他的尸体不可能保存这么长时间啊!”

  “他被保存在一具很结实的棺材里,空气进不去。你临死之前能看到那具棺材。”

  她这样安慰了我一下,就走了。对一个要被处死的人来说,能看看另外一个人的棺材居然也成了个安慰!顺便说一句,我根本没把自己即将被处死当回事,恰恰相反,我坚信自己一定会活下去,因为我有个可靠的证据能证明我们是无辜的,那就是我救温内图时从他头上割下的那络头发。

  可它真的还在我身上吗?他们没把它拿走吗?我向自己提出这个问题时,着实吃了一惊。在我短暂的醒着的时间里,我还从没想到过,印第安人通常要对他们的俘虏进行搜身。我得先查一查我的口袋。

  我打开口袋,惊喜地发现我所有的东西都还在。他们只拿走了我的武器。我掏出铁皮盒子,图纸还在,其间夹着温内图的头发。我又把它装好,躺下,心里踏实多了,想再睡会儿。傍晚,我刚醒,“丽日”就给我送来了饭和新鲜的水。这次我没让她帮忙,是自己吃的饭,并向她提出各种问题,她或答或不答,视问题的内容而定。这是给她的行为定下的规矩,她必须要严格遵守。有很多不允许我知道的东西。我也问到了为什么没有搜我的身。

  “我哥哥温内图就是这么下的命令。”“丽日”回答。

  “你知道他下这个指令的原因吗?”

  “不知道,我没问。但我能告诉你一件更好的事情。”

  “什么?”

  “我到那三个和你一块儿被抓来的白人那儿去过了。”

  “你自己?”我高兴地问。

  “是的。我想告诉他们,你强壮多了,很快就会全好了。那个叫塞姆·霍肯斯的人让我给你带样东西,是他在照料你的三个星期期间给你做的。”

  “是什么?”

  “我问过温内图可不可以把它给你带来,他同意了——给你。你一定是个又坚强又勇敢的人,敢用一把刀子去惹灰熊。塞姆·霍肯斯都给我讲了。”

  她递给我一条项链,那是塞姆用灰熊的牙齿和爪钩做成的,两个耳朵尖儿也在上面。

  “他是怎么做成的呢?”我很惊讶,“该不会是只用两只手吧?他们没把他的刀和其他东西拿走吗?”

  “拿走了,只有你还保留着自己的东西,除了武器。但他跟我哥哥说,他要做这条项链,请求把熊的爪钩和牙齿还给他。温内图满足了他的愿望,还给了他做项链必需的工具。你今天就把它戴上吧,要不就没有多长时间可以为此而高兴了!”

  “因为我很快就得死吗?”

  堤的。”

  她从我手中拿过项链,为我系在脖子上。从这一天起,我只要身在西部,就总戴着它。

  “你可以以后再把这个纪念品给我,”我对美丽的印第安女郎说,“不着急,但愿我还能戴很多年。”

  “不,只有很短的时间了。”

  “别信这个!你们的战士不会杀我。”

  “哦会的!这是在长老会上决定了的。”

  “如果他们听到我是无辜的,就会另外做出决定的。”

  “他们不会相信。”

  “他们会信的,因为我能向他们证明!”

  “证明吧!如果能听到你不是骗子,不是背叛者,我会非常高兴的。告诉我你想怎么提出你的证据,我好告诉我哥哥温内图。”

  “他要知道证据,就让他来我这儿!”

  “他不会来的。”

  “那他就没法儿知道。我可不习惯向人乞求友谊,或是通过信使跟一个本来可以自己来找我的人交往。”

  “你们这些战士是多么倔强啊!”她叹了口气。“我多想能给你带来温内图宽恕了你的消息啊。看来你并不想得到宽恕。”

  “我不需要宽恕,因为我没做什么要求得宽恕的事情。但我要求你另一件事:如果你再去塞姆·霍肯斯那儿,告诉他用不着担心。一旦我病好了,我们就会得到自由。”

  “别这么想!你这个愿望不会实现的。”

  “这不是愿望,而是非常有把握的事。以后你会承认我是对的。”

  我说得是那么充满信心,她不再反驳我,走了。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页