梦远书城 > 卡尔·麦 > 藏金潭夺宝 | 上页 下页
一三


  3.哑巴鱼深夜受煎熬

  我们睡的房间确实是一间很好的房间,里面放着两张床,床很宽,每张足够躺三个人。另外还放着前面已经提到过的酒吧柜,一张桌子,一张沙发和两把椅子。引起我们注意的还有一个三脚木架,里面放着许多蛋糕,有苹果蛋糕,奶酪蛋糕,奶渣蛋糕等等。更诱人的是我们可以望见天空。在房顶的木椽上钉着许多钩子,上面挂着火腿和熏肉,各种各样的腊肉和各式各样的香肠。房间里充满着一股香味,诱惑着我们的每一根神经。刚才还迷糊着的哑巴鱼,现在站起来,伸长脖子,舒舒服服地呼吸着房间里的香气,微笑着说:

  “萨普朋友,善良的好命把我们带进了一个仙境。弗朗茨是个好命,至于仙境在哪里,这不用我告诉你了。这里弥漫着超凡入圣的舒服气息,可以祛除种种疾病。我一辈子也忘不了刚才的那两个小时。我是多么的难受,浑身像是一只装满了痛苦和绝望的袋子。在刚才的两个小时中,我经历了尘世间所有的无耻行为,真是满足啊,满足得我永远再也不会这样做了。尼古丁是个怪物,它的魔爪再也别想碰着我了。酒精是条毒蛇,我要征服它。在我最难受最没办法的时候,我想向你——我的朋友,立下一个神圣的誓言,只是不知道以哪种形式。现在,在这间美好的房间里,我又找回了我失去的生命力量,并又能正常地思维了。现在当着这些令人能得到真正享受的火腿和香肠的面,我向你保证,我以后再也不接受任何迫使我放弃我的人格尊严的诱惑,哪怕是一小时也不行;再也不让烟丝碰到我的嘴唇,任何有酒精的饮料都得离我远远的,除非是当药用。我当着这些诚实的火腿和高贵的香肠许下我的诺言,你是我的证人。如果你今后看到我再吸烟或者是喝醉了,你就当着众人的面说我是个不讲信誉的人。来吧,请把你的手按在我的右手上!”

  这位平时沉默寡言的朋友现在讲起话来像作报告一样,但我觉得这正好证明他是很严肃地许下承诺。再说,我也正想告诉他,他一直以来都是遵守诺言的。

  我按住他递给我的右手,诚心诚意地说:

  “我很高兴,你能把你得到的教训记在心里。这种雪茄不是为小男孩而生产的,而是为生活在奥地利烟叶树上的大男人们生产的。”

  “你称你的好朋友……我为小男孩?”

  “是呀。”

  “那你是说,你是个大人喽?”

  “当然喽。”

  “是不是就因为那些雪茄烟没把你弄得像我这么狼狈?”

  “是呀,因为这是我的男子汉气概的自我控制,我只是适量地享用了这种魔鬼草,而你呢,像是科隆大火炬那样,烧啊烧的。”

  “但你喝酒喝得比我多。”

  “那是因为我发现我可以对付得了它。”

  “是吗?遗憾的是你幸运地有一个好胃,它什么都不怕,三天不吃也行,一下子吃上一大堆的鹅卵石、铁钳和烧火叉也没关系。但这不能证明你是男子汉。你在瞎说。凡是称自己的好朋友是小男孩的人,他自己就是个小男孩,你要记住这点!只不过你的胃比我强些,这就是你在今天的世界上全部的和领先的优势。”

  “我的儿子,我已警告过你烟叶的后果,而且谁警告另一个人就证明他考虑到另一个人的安危。我现在甚至又要提出一个非常紧迫而又合理的警告。”

  “什么警告?”

  “告诉我:第七条警戒怎么说的,我亲爱的儿子?”

  “你不应该偷盗。”他回答得如此严肃,好像他要通过一次考试似的,“你觉得我有可能成为一个小偷吗?”

  “有可能。谁道德败坏到把巴伐利亚的烟草偷运到波西米亚,他就什么坏事都干得出来。”

  “这你也干过了,我尊敬的父亲!但你能向我证明,我曾偷盗过吗?”

  “我是否能证明是无所谓的。问题的关键是今天夜里你是否在公鸡啼叫三遍之前想去偷盗一次。”

  “你终于这样对我说了,你是想引诱我对你微薄的财产犯下罪孽!”

  “我说的不是我的,而是我们尊敬的店主弗朗茨的财产。看看你周围,再看看你自己。”

  “现在我明白了!”他笑道。

  “别笑!谁像你这样想到罪孽的时候这么开心,谁就已经堕落了。你中午没吃什么,晚上也没吃什么。饥饿的痛苦将会向你袭来,并且会把你从睡眠中饿醒。当你感觉到一阵阵熏肉、香肠的气味,同时你的眼光又看到了这些可爱的食品时,你就难以抵挡这种诱惑。因为每根香肠里都住着魔鬼,而最大的魔鬼头儿有个习惯,总是用它的熏火腿去征服每颗虔诚的心。告诫你是我的义务。保持一颗正直人的心吧!晚安,我珍贵的儿子!”

  “晚安,亲爱的太祖父!你真的想睡觉了吗?”

  “是的,对于身体健康来说,上半夜值班的人总是比下半夜值班的人要好过。这一点你马上就会体会到的。”

  “我还想问一下,为了我们的钱,我是否要插上门销。”

  “插也可以,不插也可以,这完全无所谓。因为我们不知道,这房内房外是否活跃着可怕的偷窃欲望。”

  “你身边有火柴吗?”

  “有,有一满盒。小油灯也有。”

  “那放在你身边吧!我虽然把门销上了,但不知道够不够牢固。你想睡哪张床?我想睡右边的床。”

  “上面挂着美味香肠的那张?不,这张我要。你睡另外一张。那边可以看到天上的星星。”

  “听着,萨普!我相信你是在警告我不要为了偷着好玩而去偷窃。”

  “这恰恰证明你和默哈穆德处在同等水平上,只知道误解。好了,让我休息吧!再一次说声晚安!”

  “晚安,尊贵的贪睡老人。祝你睡得香!”

  我把灯灭了,放在我的椅子上,躺下了。当我正要入睡时,我听到哑巴鱼的声音:

  “听着,她会不会把它拿出去?”

  “什么?”

  “我的推荐信。”

  “这个呀!是啊,你的亲戚住什么地方呀?”

  “我不知道。”

  “他是干什么的?”

  “我不知道。”

  “那他叫什么名字?”

  “我不知道。”

  “听着,可爱的朋友,如果你的亲戚只能在你的幻想中才能找到,那就是你的不是了,叫这个可怜的妇女去……”


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页