梦远书城 > 托马斯·哈代 > 还乡 | 上页 下页
四一


  在尤斯塔西雅的头脑中,那天晚上真是个重要的夜晚,她简直没法忘记。她做了个梦,很少有人——上自尼布甲尼撒〔注:巴比伦国王,攻占并焚毁耶路撒冷;兴建了巴比伦塔和空中花园。 〕下至斯威夫汉姆〔注:英国诺福克郡的一个市镇。〕的补锅匠——作过比她的梦更有意思的梦了。跟尤斯塔西雅境况相同的姑娘,以前肯定都没有做过这样一个情节详尽、扑朔迷离、令人激动的梦。它犹如克里特岛的迷宫 〔注:希腊神话中在克里特岛所建迷宫,用以禁闭牛首人身怪物。〕那样错综复杂,梦中套梦;又像北极光一样变幻不定,像六月的花坛一样色彩斑斓,像加冕典礼上一样,人物纷呈。对山鲁佐德王后 〔注:《一千零一夜》中的苏丹讲故事的新娘。〕来说,这个梦或许算不上非同寻常;对一个刚游遍欧洲各国朝廷回来的姑娘来说,这个梦或许并不见得那么有趣。但就尤斯塔西雅的生活环境和经历来说,做了这么个梦实在算得上是新奇万分了。

  不过,渐渐地,梦中千般变化的情景形成了一个不那么激动人心的场面,在灿烂变化的场面背后,隐隐绰绰出现了荒原。她正合着奇妙无比的音乐翩翩起舞,她的舞伴是一个身着银甲的男子,在她先前奇幻无比的梦境中,他一直陪伴着她,他的头盔面罩一直紧罩着面部。舞步错综复杂,令人心醉神迷。熠熠闪光的头盔下传出柔和的低唱声,直送她的耳畔,使她觉得自己就像个置身天国乐土的女人。突然间,两人旋转着离开了跳舞的人群,竟双双投入了荒原的一个池塘,又从池塘底下的什么地方出来,进入了一个光彩夺目的洞穴,穹隆形的山洞里布满了道道彩虹。“一定就在这儿了,”她身边的声音说道,她满脸绯红,一抬头看见他脱去了头盔吻她。就在这时,咔啦一声响,他的身体就像一堆扑克牌一样四散开了。

  她大声叫起来,“噢,我没看见他的脸!”

  尤斯塔西雅醒了过来。咔啦声是楼下的百叶窗发出的,女仆正在打开窗子,让日光照射进来,尽管在一年的这个令人生厌的时光,大自然十分吝啬,但阳光还是日渐增多。“噢,我没看见他的脸!”她又说了一声。“那必定是约布赖特先生的脸!”

  她一点点冷静下来,意识到这个梦中的许多片段自然是由于前一天的想象和遐思所引起。尽管如此,她的梦所引起的兴致丝毫不受影响,相反,它给新产生的这股激情之火添加了许多充分的燃料。她正处在无动于衷和爱情萌发的调节关头,处于“具有一种想望”的境地。在最炽烈的激情产生的过程中,总有一次会出现这样的一个时期,在这段时期中,最狂热的激情完全受到最薄弱的意志的支配。

  这个充满激情的女人在这个时刻,差不多是爱上了一个幻象中的人物。她的感情中富于幻想的本性——作为一个聪明人来说,这似乎表明她不够明智——却提高了她的心灵感受力。如果她稍稍多些自我控制力,便会有充分的理智将这样的感情减弱,一点点将它扑灭。如果她少有那么一点点自傲,她便可能丢掉任何女性的矜持,而会跑到花落村去,在约布赖特家的宅邸四周逛逛,直到碰上他为止。但是这两方面尤斯塔西雅全不具备。在这种激情的支配下,她采取了在这方面可称为最典范的做法;她一天会外出到埃顿荒原上透两到三次空气,两眼不停地往四下环视着。

  第一次机遇就这样过去了,他没再在那条道上出现。

  她又第二次出去,仍然只有她一个人孤单单地在那儿蹀躞。

  第三次出去外面是一场大雾,她四处眺望,但几乎没什么指望。即使他在她四周二十码处走过,她也不可能看得见他。

  等到第四次出外,企盼能碰上他时,天上却下起了倾盆大雨,她折了回来。

  第五次出去是在下午,天气晴朗,她在外面逗留了很久,一直走到谷顶,也就是花落村那儿。她看见半英哩开外的那道白色围栏,但他没露过脸。她几乎是怀着痛楚的心情回了家,同时还为自己这样没有克制力而羞愧。她暗自决定再也不去寻访巴黎来的这个男子了。

  但是,如果没有天意故意卖乖弄巧的话,那么上帝也就简直算不得一回事儿了。尤斯塔西雅刚下罢这个决心,机会倒自寻上门来了,这可真是踏破铁鞋无觅处,得来却全不费功夫。

  【第四章 尤斯塔西雅身不由己前去冒险】

  就在尤斯塔西雅最后一次外出那天的晚上,也就是十二月二十三日那天,她独自个儿待在家里。这一个小时里,她一直在为新近传到耳朵里的一则传闻而愁苦——约布赖特回家探亲逗留的时间很短,下周就要走了。“这么做十分自然。”她自忖道。一个在花花都市正如鱼得水大展身手的男人,肯定不会在埃顿荒原多逗留的。这么看来,在如此短的一个假期之内,她想跟这个用声音唤醒她内心情感的人碰面,几乎是不可能实现的,除非她像一只旅鸫一样老是在他母亲的宅邸四周兜来兜去,然而要这么做不仅困难重重,而且有失体面。

  本地的姑娘和小伙子在这种情况下通常采用的对策便是上教堂去。在一般的乡村或乡镇中,不费什么事你就可以猜测到,不管在圣诞节或是互相交往的星期日,任何本地家庭中的成员,只要不是上了年纪,或是心灰意冷既没兴致去瞧别人也不愿让人瞧见的人,准保都会在这种节假日里满怀希望,充满自信,身着新衣服,出现在教堂的某排座位上。因此圣诞节上午的庆祝仪式上,来自出生在附近地区的人们大多是类似图索德夫人 〔注:英国伦敦图索德夫人蜡像馆创办人。她为当代许多杰出人物如伏尔泰……所制作的蜡像保存至今。〕蜡像馆里那样的著名人物。到这儿来的有整年无声无息待在家里的夫人,她能偷偷观察把她忘却了的情人重返此地的情况,她一面用眼光越过祈祷书观察着他,一面寻思着当新奇的东西失却了它们的魅力时,他或许会旧情复燃,重表对她的忠心吧。在这儿,像尤斯塔西雅这样一个来到此地时间不算长的落户者,可以定心仔细地观察一个土生土长的当地人——他在她到来之前就离开了家乡——还可细细盘算一番,在他再次离家外出时,自己是否值得同他的父母加强连系,发展友情,以便在他下次返家时对他有一个充分的了解。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页