梦远书城 > 歌德 > 威廉·麦斯特的学习年代 | 上页 下页
四四


  第四章

  雅尔诺

  由于几个冒失小伙子的淘气和放纵,更增加了夜里的不安和灾难,他们互相嘲弄,惊醒别人,轮流玩出各式各样恶作剧。第二天清晨开始,他们就大声抱怨他们的男爵朋友骗了他们,答应给他们的生活照顾和方便,完全没有兑现。可是使他们感到惊奇和安慰的是,伯爵一大早就带领几个侍从到来,询问他们的情况。他听到他们受到这样的恶劣待遇,就十分愤怒:男爵一颠一簸被人扶着走来,抱怨管家趁机违背命令行事,有意给他制造麻烦。

  伯爵立即命令仆人当着他的面,把一切整理就绪,尽可能给客人们以方便。接着来了几位军官,他们立即向女演员们了解情况。伯爵让全团演员和他见面,叫着各人的名字和他交谈,谈话中插入几句玩笑,使得大伙儿对这位仁慈的爵爷十分高兴。最后威廉也只好加入迷娘所属的行列里去。威廉尽量对自己的自由行动表示歉意,伯爵对于他的到场似乎早已知道了。站在伯爵身边的一位绅士,虽然不穿军装,人们却当他是个军官,特别来和我们的朋友攀谈,显得与众不同。在他那高高的额头下闪的着一双浅蓝色的大眼睛,金色头发随随便便地向后卷起,他那中等身材表现出勇敢的、坚定不移的品质。他的问话是活跃的,他似乎对他所问的一切都了然于胸。

  威廉向男爵打听这位男子,可是男爵对此人没有多少好评。据说:他拥有少校军衔,是亲王的宠儿,办理亲王的机密事务,被当作亲王的右臂,不错,人们有理由相信,他是亲王的私生子。他随公使到过法国、英国、意大利,他到处都显得与众不同,这就使得他自命不凡;他自认为精通德国文学,竟狂妄地对它作浅薄的讥嘲。男爵本人避免同他进行一切交谈,如果威廉也同他疏远,这是明智的。因为归根到底他对任何人都吹毛求疵,人们管他叫雅尔诺,却不知道这个名字有啥意义。

  威廉对此无话可说,因为那位陌生汉子尽管显得有点冷漠,使人反感,他却对此人感到一定兴趣。

  剧团被安排在府哪里,梅林纳严格命令,从现在起,他们得维持正规秩序,妇女们要分开住,每人都应把注意力和兴趣集中到他扮演的角色和艺术上去。他在一切门上张贴包括许多要点的规章和守则。罚金多少也规定出来了,每个违法者要把钱缴纳在公共储蓄盒里。

  规章没有受到多大重视。青年军官不断走进走出,同女演员们想尽方法大开玩笑,捉弄男演员,不等到全部规章制度扎根,就把它毁掉了。他们在房间里互相追逐,又化装,又捉迷藏。梅林纳开始还想表示一点严肃态度,各种放肆行动使他到了忍无可忍的地步,后来伯爵传唤他去查看布置戏台的地方,他们胡闹得更凶了。年轻的绅士们想出各式各样低级趣味的玩意儿,由于得到一些男演员的帮助,就变得更粗野了。这光景就好象整座府邸被鬼怪精灵的队伍占据了,一直闹到进餐时分,恶作剧才告结束。

  伯爵领梅林纳到一间大厅里去,大厅属于旧府邸,通过一条走廊与新府邸连结起来,在厅里架设一座戏台是极好不过的。明智的房主人指出在那儿一切该如何布置。

  这时工作赶快进行,戏台架子已经搭起和粉刷好了,他们把盛在行李中可作装演的东西都取出来用上了,其余的东西靠伯爵身边一些灵巧的匠人来帮助制作。威廉亲自参加工作,帮助确定背景,用墨线划出轮廓,忙得不可开交,只盼望没有做错。伯爵常来现场,对此非常满意,指示他们确已完成的东西本来应该怎么作,让人看出他对各种艺术有不同寻常的知识。

  现在相当郑重地开始试演,他们对此有充分的场地和闲暇时间,但愿没有许多在场的陌生人来不断打扰就好了。因为每天都有新客人到来,每人都要亲眼观看剧团。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页