梦远书城 > 拜伦 > 唐璜 | 上页 下页
41


  一百五十一

  唐璜不是希腊人,所以他一个字

  都不懂得:但他的耳朵能知音。

  她的声音好象小鸟的鸣啭,

  又像珠玉一般圆润,清脆又甜蜜:

  有什么乐音能如此单纯而又悦耳!

  啊,只要听到它,不知何处

  我们就会流泪;它震慑了一切,

  仿佛来自天庭的庄严的音乐。

  一百五十二

  唐璜听得发了痴,不禁呆望着,

  一个人像是被遥远的风琴声

  轻轻地唤醒,却疑心还在梦里,

  直到更夫打破了他这阵出神,

  使他返回现实:或者他的管家

  很早就起来敲门的声音可真重!

  我喜欢晚起,最讨厌这种骚扰,

  因为晚上看着星星和女人最妙。

  一百五十三

  唐璜也是被迫从这种似梦非梦

  或缥缈的不可名状之境醒过来,

  因为他感到了食欲很是旺盛,

  而且卓依仍在地下跪着做饭烧菜,

  她将木柴添续得火光熊熊,

  那烹饪的香气也随之扑鼻而来,

  这一切都使他大为清醒,他渴望

  大嚼一顿,要是吃牛排的话就更美妙。

  一百五十四

  但这一带没有牛,因此牛肉很少见,

  山羊肉倒有,还有羊肉小羔羊,

  每逢佳节来临,岛上的土著

  就会在火叉上放一只羊腿:

  不过这种时候不多,只偶然一见,

  很多岛屿非常荒凉,到处是岩石:

  有的岛比较美丽而肥沃,这座岛

  却是其中最富庶的虽然它很小。

  一百五十五

  提到牛肉很少,我不由得想起了

  那古代关于牛面人身的神话,

  (我们严正的舆论理应不齿,

  那王后的趣味一致被认为太低;

  竟会爱上了牛面!)但若深究寓意,

  那神话只不过是典例,通过它

  帕西法在鼓励人们多养牛,

  以便克利特人更加蛮勇好斗。

  一百五十六

  我们都知道,英国人就爱吃牛肉,

  我不想说;他们也喝很多啤酒,

  因为啤酒终归是液体,并且……

  它离本题太远,也可以不说:

  我们而且知道;英国人最爱战争,

  那可是一种花费不菲的娱乐:

  克利特人也一样,因此我推论,

  无论杀牛和杀人都应该唯她是问。

  一百五十七

  但话归正题。憔悴的唐璜以肘

  支起他的头,面前的一堆食物

  都是他近来再没有见过的美味,

  因为最近他的每一餐都不够熟:

  见到有三四样精馔,这真使他

  感谢上帝,然而既然早已饥肠辘辘,

  他就不管什么,凡拿来就都吃光,

  凶得就像鲨鱼,梭鱼,或郡长牧师。

  一百五十八

  他不断地吃,供应倒是源源不绝,

  海黛则像慈母一般看着他,一心想

  将他喂个够,因为她含笑自忖;

  刚认为死了的人竟这么好食量。

  卓依毕竟比她见识多,她知道

  (当然不是来自书本上而凭传闻),

  一个饥荒久了的人必须用羹匙

  慢慢喂食,不然就会撑破了肚子。

  一百五十九

  因此她就擅自主张,只是由于

  迫在眉睫,竟来不及使用语言,

  她只好用行动表示;这位少爷

  (小姐为了他这么早地来到海边!)

  如果不想立刻腹胀而死的话,

  就必须停止再吃下这一餐:

  她抢过了盘子,再也不给一块肉,

  她说,吃这么多连马都会很难受。

  一百六十

  其次该做的是;因为他只穿着

  一条破裤子,简直就是赤身裸体,

  她们将把他的破烂布投进火中,

  并给他暂时换上了一套新衣服:

  他穿得就像个土耳其或希腊人,

  只少了头巾,鞋子,刀枪等装饰,

  除零件外,她们配备得真够充足;

  若有干净的衬衣以及宽大的马裤。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页