梦远书城 > 外国文学 > 堂吉诃德 | 上页 下页
二五三


  医生见总督大怒,不由得慌了手脚,打算溜出去。正在这时,外面响起了驿车的号角声。餐厅侍者探头向窗外望了望,说道:

  “公爵大人的邮车来了,大概送来了什么重要的消息。”

  邮差满脸大汗且惊魂未定地跑了进来。他从怀里掏出一个密封函件,送到总督手上。桑丘又把它交给文书,让他念念函件封面。封面上写着:巴拉塔里亚岛总督桑乔·潘萨亲启或转交其文书。桑丘闻言问道:

  “谁是我的文书?”

  在场的一个人答道:

  “是我,大人,我识字。我是比斯开人。”

  “就凭这点,”桑丘说,“你就是给国王当文书也行①。你把函件打开,看看上面说了些什么?”

  --------
  ①当时王宫里的文书大部分是比斯开人。

  文书把函件打开看了一遍,说这件事得单独谈。桑丘吩咐除了管家和餐厅侍者之外,其他人都出去。其他人和医生都出去了。文书把函件念了一遍,上面写道:

  唐桑乔·潘萨大人,据我得到的消息,那座岛屿以及其他地方的一些敌人可能会对该岛发动一次疯狂的袭击,不过我不知道是在哪天晚上。请务必提高警惕,不可大意。我还听说,有四个经过乔装打扮的奸细已经潜入你那个地方,企图杀害你,因为他们对你的智慧感到十分恐惧。请你睁大眼睛,注意那些去找你说话的人,还有,不要吃别人送的东西。如果你遇到了麻烦,我肯定会悉心相助。我相信,凭你的智慧,完全可以应付各种情况。

  你的朋友

  公爵

  8月16日晨于本地

  桑丘吓坏了;其他几个人也惊慌起来。桑丘转身对管家说道:

  “现在,马上应该做的就是把雷西奥大夫投入大牢。如果有人想害我,那就是他。他想慢慢把我折磨死,譬如说采取饿的办法。”

  “不过,我觉得这桌上的东西您都不能吃。”餐厅侍者说,“这些东西都是几个修女送来的。人们常说,十字架后有魔鬼。”

  “这我同意,”桑丘说,“现在,你们给我拿一块面包和四磅葡萄来吧。这些东西不会有毒,我总不能不吃东西呀。如果咱们眼下面临一场战斗,那就得先吃饱,因为肚子不饱,心慌腿软。你,文书,给我的主人公爵回个函件,说我会不折不扣地执行他的指示,并代我吻我的女主人公爵夫人的手,请她别忘了派人把我的信和那个包袱送给我老婆特雷莎·潘萨。承蒙她的关照,我以后一定会尽全力报答。你顺便也给堂吉诃德带个吻手礼吧,我可是个知恩的人。你呢,算个好文书,是个好比斯开人,还有什么该加上的东西你都加上吧。现在,让人把这桌食物撤下去,另外给我弄点儿吃的,那么,无论什么奸细或刺客想冒犯我或者我的岛屿,我就都能对付了。”

  这时,一个侍童进来说道:

  “有个农夫想同您谈件事,他说事情很重要。”

  “这种人真怪,”桑丘说,“难道他们就这么笨,没看见现在不是谈事情的时候吗?难道我们这些管理的总督就不是有血有肉的人,该休息的时候也不让我们休息,我们是石头做的吗?上帝保佑,我预感到,我这个总督是当不长了。如果我想把这个总督当下去,就得给这些来谈事的人立下点儿章法。现在,你让那个人进来吧,不过你要先弄清他是不是奸细或刺客。”

  “不会的,大人,”侍童说,“他看上去像个大笨蛋。不过我不太了解情况,也许他还是个大好人呢。”

  “没什么可怕的,”管家说,“我们大家都在这儿呢。”

  “餐厅侍者,”桑丘说,“现在佩德罗·雷西奥大夫不在这儿,能不能弄点顶事的吃食来?哪怕是一块面包或一个葱头也好。”

  “今天的晚饭会把这些都补上,让您心满意足,一点儿也不亏。”餐厅侍者说。

  “但愿如此。”桑丘说。

  这时,那个农夫进来了。他的样子很和气,让人老远就可以看出他是心地极其善良的人。他说道:

  “哪位是总督大人?”

  “哪位?”桑丘说,“除了椅子上坐的这位还有谁啊?”

  “那我就拜见您了。”农夫说。

  农夫跪下来,请桑丘把手伸出来给他吻。桑丘没有伸手,只是让农夫站起来,有什么事尽管说。农夫起身说道:

  “大人,我是离京城两西里的一个名叫米格尔图拉的地方的农夫。”


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页