梦远书城 > 讲史小说 > 东周列国志 | 上页 下页
第三十六回 晋吕卻夜焚公宫 秦穆公再平晋乱(2)


  重耳济了黄河,东行至于令狐,其宰②邓惛,发兵登城拒守。秦兵围之,卆豹奋勇先登,遂破其城,获邓惛斩之。桑泉、臼衰,望风迎降。晋怀公闻谍报③大惊,悉起境内车乘甲兵,命吕省为大将,卻芮副之,屯于庐柳,以拒秦兵。畏秦之强,不敢交战。

  〔②宰:守领。③谍报:侦探报告。〕

  公子絷乃为秦穆公书,使人送吕卻军中。略曰:

  寡人之为德于晋,可谓至矣。父子背恩,视秦如仇。寡人忍其父,不能复忍其子。今公子重耳,贤德著闻,多士为辅。天人交助,内外归心。寡人亲率大军,屯于河上。命絷护送公子归晋,主其社稷。子大夫若能别识贤愚,倒戈来迎,转祸为福,在此一举!

  吕、卻二人览书,半晌不语。欲接战,诚恐敌不过秦兵,又如龙门山故事;欲迎降,又恐重耳记著前仇,将他偿里克、卆郑之命。踌躇了多时,商量出一个计较来。乃答书于公子絷,其略云:

  某等自知获罪公子,不敢释甲:然翼戴公子,实某等之愿也!倘得与从亡诸子,共矢天日,各无相害,子大夫任其无咎,敢不如命。

  公子絷读其回书,已识透其狐疑之意。乃单车造①于庐柳,来见吕卻。吕卻欣然出迎,告以衷腹曰:“某等非不欲迎降,惧公子不能相容,欲以盟为信耳。”

  〔①造:到。〕

  絷曰:“大夫若退军于西北,絷将以大夫之诚,告于公子,而盟可成也。”

  吕卻应诺。候公子絷别去,即便出令,退屯于郇城。重耳使狐偃同公子絷至郇城,与吕卻相会。是日刑牲歃血,立誓共扶重耳为君,各无二心。盟讫,即遣人相随狐偃至臼衰,迎接重耳到郇城大军之中,发号施令。怀公不见吕卻捷音,使寺人勃鞮至晋军催战。行至中途,闻吕卻退军郇城,与狐偃公子絷讲和,叛了怀公,迎立重耳,慌忙回报。怀公大惊,急集卻步扬、韩简、栾枝、士会等一班朝臣计议。那一班朝臣,都是向著公子重耳的,平昔见怀公专任吕卻,心中不忿:“今吕卻等尚且背叛,事到临头,召我等何用。”

  一个个托辞,有推病的,有推事的,没半个肯上前。怀公叹了一口气道:“孤不该私自逃回,失了秦欢,以致如此!”

  勃鞮奏曰:“群臣私约共迎新君,主公不可留矣!臣请为御,暂适高梁避难,再作区处。”

  不说怀公出奔高梁。再说公子重耳,因吕、卻遣人来迎,遂入晋军。吕省、卻芮叩首谢罪,重耳将好言抚慰。赵衰、臼季等从亡诸臣,各各相见,吐露心腹,共保无虞。吕、卻大悦,乃拳重耳入曲沃城中,朝于武公之庙。绛都旧臣,栾枝、卻溱为首,引著士会、舟之侨、羊舌职、荀林父、先蔑箕、郑先都等三十余人,俱至曲沃迎驾。卻步扬、梁繇靡、韩简、家仆徒等,另做一班,俱往绛都郊外邀接。重耳入绛城即位,是为文公。按重耳四十三岁奔翟,五十五岁适齐,六十一岁适秦,及复国为君,年已六十二岁矣。

  文公既立,遣人至高梁刺杀怀公。子圉自去年九月嗣位,至今年二月被杀,首尾为君,不满六个月。哀哉!寺人勃鞮收而葬之,然后逃回。不在话下。

  却说文公宴劳秦将公子絷等,厚犒其军。有卆豹哭拜于地,请改葬其父卆郑。文公许之。文公欲留用卆豹,豹辞曰:“臣已委质于秦庭,不敢事二君也。”

  乃随公子絷到河西,回复秦穆公。穆公班师回国,史臣有诗美秦穆公云:

  辚辚车骑过河东,龙虎乘时气象雄。
  假使雍州无义旅,纵然多助怎成功?

  却说吕省、卻芮迫于秦势,虽然一时迎降,心中疑虑,到底不能释然。对著赵衰、臼季诸人,未免有惭愧之意。又见文公即位数日,并不曾爵一有功,戮一有罪。举动不测,怀疑益甚。乃相与计较,欲率家甲造反,焚烧公宫,弑了重耳,别立他公子为君。思想:“在朝无可与商者。惟寺人勃鞮,乃重耳之深仇。今重耳即位,勃鞮必然惧诛。此人胆力过人,可邀与共事。”

  使人招之,勃鞮随呼而至。吕、卻告以焚宫之事,勃鞮欣然领命。三人歃血为盟,约定二月晦日会齐,夜半一齐举事。吕、卻二人,各往封邑,暗集人众。不在话下。

  却说勃鞮虽然当面应承,心中不以为然。思量道:“当初奉献公之命,去伐蒲城。又奉惠公所差,去刺重耳。这是桀犬吠尧,各为其主。今日怀公已死,重耳即位,晋国方定,又干此大逆天道之事。莫说重耳有天人之助,未必成事;纵使杀了重耳,他从亡许多豪杰,休想轻轻放过了我。不如私下往新君处出首,把这话头,反做个进身之阶。此计甚妙。”又想:“自己是个有罪之人,不便直叩公宫。”遂于深夜往见狐偃。

  狐偃大惊,问曰:“汝得罪新君甚矣!不思远引避祸,而夤夜至此何也?”

  勃鞮曰:“某之此来,正欲见新君,求国舅一引进耳!”

  狐偃曰:“汝见主公,乃自投死也。”

  勃鞮曰:“某有机密事来告,欲救一国人性命。必面见主公,方可言之。”

  狐偃遂引至公宫门首。偃叩门先入,见了文公,述勃鞮求见之语。文公曰:“鞮有何事,救得一国人性命?此必托言求见,借舅氏作面情讨饶耳。”

  狐偃曰:“‘刍荛①之言,圣人择焉。’主公新立,正宜捐弃小忿,广纳忠告,不可拒之。”

  〔①刍荛:打草的人。村野之人。〕


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页